・・・タイトルに意味はありません。(うぉい!)
・・・さて、まず大いに怒りたいことがあります・・・
今日もいつもと同じように金沢18:54発の小松方面列車にのって帰って来たわけですが・・・毎回『臨時列車通過のため』だとかなんとかで4分遅れるんです・・・
ええ、もう、(いつも日曜日に使用しているので)日曜日だけなのかなぁ?・・・と思いきや・・・今日もです。
・・・マテヤ!正しい時刻通りに発車することってあるんかい!!?
・・・おかげでこちとら新西金沢~野々市工大前間の電車にギリギリなんだよ!!
・・・さてさて、話を変えましてMP3なお話・・・実家のパソに眠るガンダムソング(一部ってか現在ノーパソに入っているヤツ以外)を持ってきたんですが
・・・これがアレなんです。高校時代に買ったMP3プレイヤー(日本語表記は出来なかった)に対応するため無理やり曲名を英訳したファイルだったわけで・・・訳したり、何の曲なのかさっぱり・・・
(まぁ、アレですよ・・・英訳したものを日本語に再び訳すと大概オカしな訳になるからね・・・)
例えば『太陽は沈まない』だと『Sun is not die』(←ガンダムソングじゃねぇじゃねぇか!!)
・
・・
・・・
しばらくお待ちください(何をだ!?)
・・・ええと、それで、2曲だけ分からない曲があったんですよ・・・『Beginning』と『Come Across』・・・『Beginning』ってのはガンダムF91の曲らしいってな説明があって探したんだけど全然見つからない・・・
どうなってんだぁ!!と思ってまぁ、ガンダムソングでいろいろ検索したわけですよ・・・結果・・・
『ビギニング』(劇場版ガンダムの歌)と判明
・・・なぁ~~~~~~めるなぁああああ!!!
一方の『Come Acorss』なんだけどさっぱり分からない・・・日本語訳しても『伝わってください』・・・何のこっちゃ!!?
・・・いろいろやってみたところ・・・劇場版ガンダムの歌6つのうち1つだけ抜けているんです・・・まさか・・・コレ(めぐりあい)か!?と・・・今度はめぐりあいの歌詞を検索して聴いてみる・・・
結果・・・ビンゴ!!!
・・・なぁああああああ~~めるなぁあああ!!!
はぁ・・・全く、無理やり英訳した時に元のタイトルをメモっておけばこんなことにはならなかったのになぁ・・・
SS書いたりCG作ったりゲーム作ったりも好き・・・
・・・でも作曲の才能は無いと思うなぁ・・・
最近はリリィ様(GAⅡ)に傾倒してますが、何か?
GR 5-7
真対ネオ 下(絶版)
~コロナのせい or
ロシアがウクライナに
侵攻したことに対する
経済制裁のせい
(売ってない or 発売延期)~
ダンタリアンの書架(L) 9
アブソリュート・デュオ 12
転生で得たスキルがFランク… 3
MGEX ストフリ
サイレントウィッチーズ V
~'25 02月~
07:ほうかごがかり 4
10:黄金の経験値 VI
12:流されて藍蘭島 42
13:メイドラゴン 16
17:姉弟がまぁまぁ仲良く 2
19:アクエリオンMOE OP
20:異世界サムライ 5
:狂三の事件簿 2
25:HJ
:無能と言われ続けた… 7
26:かげ実(C) 15
~'25 03月~
19:かぶき旅 18
25:HJ
~保留~
ベターマン BD-BOX
シンフォニアリアスター
~発売日未定~
~放映時期未定~
'27:XX/XX:メイクアガール2?
劇場版かげ実
プリンセスプリンシパル その4
プリンセスプリンシパル その5
プリンセスプリンシパル その6
閃光のハサウェイ その2
閃光のハサウェイ その3
劇場版魔法科高校の劣等生2
劇場版転スラ2
ガンダムSEED FREEDOM 0